Песня Rainha do Mar (Царица моря)

Текст

Транскрипция

Quando a maré baixar
Vá lhe visitar
Vá fazer devoção
Vá lhe presentear,
Кв`аду а мар`э байж`а
Ва ле визит`ар
Ва ле фаз`эр дэвосёо
Ва ле прэзэтчи`ар
No mar (mora Iemanjá)
No mar (mora Iemanjá)
No mar (mora Iemanjá)
No mar (mora Iemanjá)
Ну мар (м`ора йемандж`а)
Ну мар (м`ора йемандж`а)
Ну мар (м`ора йемандж`а)
Ну мар (м`ора йемандж`а)
Vários negros foram pro Brasil
Bantus, Nagôs e Iorubás
Dentro do navio negreiro
Deixaram suas lágrimas correr no mar
Вариус н`эгрус фор`ам про Бра`зиу
Ба`тус, наг`ос э иёруб`ас
Дэнтро до навиё нэгрэиеро
Дэишарам суас лагримас кохэр ну мар
No mar (mora Iemanjá)
No mar (mora Iemanjá)
No mar (mora Iemanjá)
No mar (mora Iemanjá)
Ну мар (м`ора йемандж`а)
Ну мар (м`ора йемандж`а)
Ну мар (м`ора йемандж`а)
Ну мар (м`ора йемандж`а)
Ô, sua lágrima correu pro mar
Tocou no peito de Iemanjá
Ela podia mudar a maré
Fazer meu navio voltar pra Guiné
О, суа лагрима кохэу про мар
Ток`оу ну пэй`то джи Йемандж`а
Эла подж`иа мудар`а мар`э
Фазер меу нав`ио волт`ар пра Гин`э
No mar (mora Iemanjá)
No mar (mora Iemanjá)
No mar (mora Iemanjá)
No mar (mora Iemanjá)
Ну мар (м`ора йемандж`а)
Ну мар (м`ора йемандж`а)
Ну мар (м`ора йемандж`а)
Ну мар (м`ора йемандж`а)

Перевод

Когда море уходит,
Иди ее навести,
Иди ее почти,
Иди принеси ей дары.

В море живет Йемайя¹.

Негров везли в Бразилию,
Негров из разных племен: Банту, Наго и Йоруба.
И из трюмов невольничьих кораблей
Их слезы просачивались в море.

В море живет Йемайя.

Их слезы просачивались в море
И падали на грудь Йемайи.
Лишь она может повернуть море вспять
И вернуть мой корабль в Гвинею.

  1. Йемайя - богиня моря.

Хотите послушать?