Негачива (Negativa)
Движение негачива (negativa)
Текст |
Транскрипция |
Sai sai Catarina Saia do mar venha ver Idalina |
Сай сай Катарина Сайа ду мар венья вер Идалина |
Sai sai Catarina Saia do mar, oh saia do mar |
Сай сай Катарина Сайа ду мар, о сайа ду мар |
Sai sai Catarina Oh Catarina venha ver |
Сай сай Катарина О Катарина венья вер |
Sai sai Catarina Oh Catarina meu amor |
Сай сай Катарина О Катарина меу амор |
Sai sai Catarina | Сай сай Катарина |
Выходи, выходи Катарина!
Выйди из моря, чтоб увидеть Идалину.
Выходи, выходи, Катарина!
Выйди из моря, о выйди из моря.
Выходи, выходи, Катарина!
О Катарина, иди посмотри!
Выходи, выходи, Катарина!
О Катарина, любовь моя!
Эта песня относится к религиозным. Cлово «Идалина» происходит от «Идалия» — названия города на острове Кипр, где когда-то был храм Венеры. Информация об этом факте была известна выходцам из Португалии и вполне могла стать достоянием чернокожего населения Бразилии, равно как стали известны им сцены из «Декамерона» Джованни Боккаччо и многих других произведений европейской прозы и поэзии. Катарина — это, скорее всего, синкретизм богини Иемайи — богини моря из кандомбле и Святой Катерины из двух самых распространенных в прошлом религий в Бразилии — католицизма и кандомбле. Таким образом, поющий просит Иемайю выйти к поющим из моря и приглашают посмотреть на Иделину — на храм Венеры в Идалии.